Я колесил по свету, бывал в разных областях, видел голод и разорения, оставленные этой бессмысленной войной, унесшей столько жизней и причинившей страдания. И однажды, сидя в одной грязной таверне, я случайно услышал разговор двух крестьян. Они сетовали на разорение, голод. А потом один из них, хлопнув приятеля по плечу, сказал следующее:

— Не горюй! Подумай лучше, что нашей принцессе еще хуже. Ведь она захвачена в плен и обращена в рабыню. А человек, завладевший ею, мерзкий и жестокий тип.

Я, набравшись наглости, подсел к этим ребятам и подробно расспросил их о том, что произошло. Они долго упирались, отнекивались, но после третьей кружки эля смилостивились и выложили всё, что знали.

А дело было так. Этими землями управлял в то время мудрый и миролюбивый наместник. Может быть, по этой причине в столице его недолюбливали, а порой, и смеялись, называя мягкотелым, а иногда и трусом. Но, тем не менее, его владения были богаты, а люди жили в достатке и спокойствии. Он не встревал в драки за власть, как это делали его соседи, не тянул жилы из народа, не устраивал расправ. Подданные его уважали, хотя, находились и такие, которых нужно было держать в узде.

Когда разразилась война, правитель этих благополучных земель отказался посылать на бойню своих людей, думая, что беда обойдет его стороной. И действительно, в этих областях сражений и набегов не было. Но однажды в его пределы вторгся некий бандит и грабитель. Сами можете догадаться, кто это был?

— Твой братец, — выпалил Гант.

— Именно так. Себастьян, как стервятник, следовал за армией и сгребал всё, что оставалось ценного после набегов. А тут такая удача: богатые земли, не тронутые войной. Но открыто нападать он не стал. Оставив своё войско, к тому времени немалое, на границе, он с небольшим отрядом спокойно прибыл ко двору, якобы, с дружеским визитом.

Герцог принял его со всеми почестями, отвел ему и его людям лучшие помещения своего дворца, всячески развлекал и угощал гостя. И представил ему свою дочь, принцессу Ливию — единственную наследницу. Сыновей Боги Герцогу не послали, так что девушка должна была унаследовать всё богатство благородного семейства.

Граф сразу смекнул, что, завладев Ливией, он станет властителем этих богатых земель. И Себастьян начал действовать. Он не отставал от принцессы ни на шаг, всюду сопровождал её, ухаживал, оказывал знаки внимания. Но Ливия лишь сдержанно отвечала ему, не давая повода надеяться на взаимность.

А однажды она заметила, как Лазар расправляется со своим слугой. И девушка в слезах побежала к отцу и всё ему рассказала. Герцог был расстроен поведением своего гостя и попросил его немедленно покинуть его владения.

Граф спокойно выслушал правителя и попросил дать ему еще один день для сборов. А сам послал своего гонца к месту дислокации войска. Потом он тихо уехал из дворца, но расположился в ближайшей роще и стал ждать, когда подойдёт его армада.

— А у этого Герцога не было своей армии? — удивленно спросила Дария.

— Была, но малочисленная и плохо вооруженная. К тому же, после долгих лет спокойствия и сытой жизни солдаты утратили навыки боевых искусств. Так что, Лазару не составило особого труда захватить эти земли.

Тихой ночью, когда в замке Герцога все спали, а стража была лишь для видимости, Себастьян со своей свитой, которая состояла из отъявленных бандитов, ворвался в крепость, где учинил настоящую бойню. Герцога и его жену, которая ждала ребенка, убили с особой жестокостью в духе Лазара. Но Ливии удалось выбраться из дворца и укрыться в ближайшем селении.

Но даже в таком благополучном обществе всегда найдутся подонки. Какой-то крестьянин, надеясь спасти свою шкуру, выдал девушку. Принцессу схватили и привели к графу. Себастьян даже не стал ей предлагать условия спасения. Он просто сделал её своей рабыней. На глазах у всего народа её голую, закованную в цепи, с ошейником, избиваемую охранниками, вместе с другими красавицами погнали вслед за армией графа.

Я даже не берусь предполагать, что Себастьян влюбился в неё. Он вообще никогда никого не любил. Лазар просто был неспособен на такие чувства. Земли были разграблены, а жители обращены в жалких рабов.

Я тогда и решил разыскать Ливию, а через неё выйти на брата и поквитаться с ним. Тут и представился случай. В лесу я подобрал беглую рабыню, на ошейнике которой было написано имя.

— Но такое имя может носить любая женщина, — заметил Гант.

— Верно. Но я побывал в том замке и увидел прекрасный портрет принцессы. Так что, я знал, как выглядит девушка.

— А почему она сама не рассказала тебе всю правду, а придумала сказку про дочь торговца и какой-то странный долг, за который пострадала?

— Не знаю, — Горн раскурил свою трубку, — Но это уже не имеет никакого значения.

— Но она, мне кажется, полюбила тебя, — вставила своё слово Дария.

— Скажу откровенно, я тоже полюбил Ливию. Но она — дочь Герцога, а я — никто. Титул ничего не значит. У меня нет ни дома, ни денег. А после недавних событий мою персону вообще могут объявить вне закона.

— А не поехать ли вам с нами? — вдруг предложил Гант, бросив взгляд на Дарию, — найдем тихое местечко и проживем остаток дней в счастье и любви.

— Я бы рад, — вздохнул Горн, — Но согласится ли Ливия? Думаю, она захочет вернуться в свой дом. И правильно сделает.

  • Страницы:
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59