- Капитан, - в ее голосе было только отчаянье и боль: - скажите мне одно, как же вытерпели ваши солдаты? Ведь мы были в пути одинаковое время.
- Мой взвод, - помедлив, пояснил капитан: - оправился не выходя из вагона, сквозь щели в двери во время вынужденной остановки на мосту, а затем еще раз, когда мы подъезжали к лесу.
- Так вы: - Эрика задохнулась от непонятной Нолану ярости, - так вы: Но это же нечестно: Мои девчонки не могли этого сделать!
- Почему? - спросил капитан.
- Да потому что они женщины: О-о-о!
Вопль поверженной львицы вырвался из горла феминистки, как только она поняла, что сказала. Эрика встретилась глазами с насмешливым взглядом капитана глубоко вздохнула и в воцарившемся молчании послышался звук еще одной льющейся сквозь женские брюки на землю струи. Некоторое время, лейтенант Эрика Рич ссала, согнув ноги в коленях, но уже через полминуты нашла силы выпрямиться и, не переставая писать, отдала честь.
- Разрешите доложить, сэр, - сказала она звенящим голосом: - подчиненный вам женский взвод "Дельта", обоссались на ваших глазах в полном составе и все потому, что мы женщины, и не можем кое чего, доступного вам. Я хорошо помню, сэр, условия нашего договора, я их сама вам предложила. Взвод! Слушай мою команду! Промокшие брюки и трусики снять, к дьяволу. Они нам в ближайшее время не понадобятся: