С уходом армии Чезаре в Романье вскоре снова начались мятежи. Поступило сообщение, что город Фаэнца, пользующийся покровительством Венеции, вооружается и готовится объявить себя независимым от Святого Престола. После короткого отдыха Чезаре направился туда во главе армии. Дело шло к зиме, и он решил ограничиться блокадой, перерезав все пути к городу. Только глупец разбивает стены лбом. Время терпит. Он даже рискнул оставить войска, поручив командование помощнику, а сам в крестьянской одежде отправился в Сиену с намерением отдохнуть и поразвлечься. Повод был. Обычно в конце осени в селах Северной Италии устраивались состязания среда местных геркулесов и аполлонов в борьбе, беге и стрельбе из лука. В такие дни шумели карнавалы, балы, веселился народ. Герцог со своими дамами и свитой занимал почетное место на временной трибуне, с которой вручал награды победителям.
Вот и теперь в свите герцога Альфарского Чезаре заметил привлекательную голубоглазую блондинку.
- Кто эта дама? - спросил он одного из своих спутников, Россано Эрфреди.
- Никогда раньше ее не видел, сир.
- Кажется, она здесь единственная красотка, верно?
- Да, сир, достойная внимания благородного человека, - осклабился Эрфреди.
- Рад, что наши взгляды совпадают, - улыбнулся Чезаре. - Пойди и узнай все, что можешь.
Чезаре повернулся к сцене, на которой сельский силач одолевал очередного претендента на чемпионское звание. Это был коренастый мускулистый человек, вероятно, кузнец. Своих соперников он без особых хлопот валил на землю. Силен, очень силен, подумал Чезаре, посмотрим, хватит ли ему сообразительности.
- С ним опасно связываться,- шепнул слуга Чезаре.
- Я знаю, как с ним совладать.
- Если он начнет ломать вам кости, я пущу в него стрелу.
- Не смей! Нас сразу повесят на ближайшем дереве. В ходе состязаний, в которых решил участвовать переодетый Чезаре, они с кузнецом одолели всех соперников и вышли в последний тур, где должны были встретиться в решающем поединке.
- Сегодня должно быть очень весело, - сказал Чезаре другому помощнику. - Посмотри, сколько здесь прелестных женщин!
- Да, сир, я уже решил полюбить четырех за ночь.
- Ну и гурман ты, Энрико! Смотри, не сломай шею.
- Главное - не сломать бы что-либо другое...
- Я тоже гурман, Энрико, но выбрал только одну, -хохотнул Чезаре.
- И кто же это, сир? - Вон та, на трибуне, светловолосая.
Энрико устремил взгляд на трибуну, где восседала местная знать.
- Я тоже ее приметил, - вздохнул он. - Но, возможно, это дочь герцога. Орешек не по зубам.
- Чем больше птичку стерегут, тем сильнее она хочет вырваться на свободу,- сказал Чезаре ухмыляясь. В этот момент возвратился Россано с приятным известием.
-Сир, ее зовут Доротея. Она жена Джанбатисты Караччоло, капитана пехоты венецианской армии. Она здесь в гостях у герцога и герцогини Альфарских.
- А муж, где он?
- В Венеции,сир.
- Спасибо, Россано, я сохраню для тебя подвязку этой дамы за твои труды.