Ну, так и стой, чужих же донов, блядь (перепугано зажимает рот)
Ой перешло проклятье кабальеро?
Сказала «блядь»? Сама себе не верю.
Да нет, почудилось
Ксения опять смотрит на Минерву с распяленным ртом и неприличным словом на лбу.
Ксения (мстительно): Тебе так стало лучше, вот!
А завтра — бон вояж на огород.
Акт третий, действие первое.
В усадьбе утро. Сестры Ксения и Аглая, дезабилье, расчесывают друг другу волосы.
Аглая (с интересом): а он что?
Ксения: Он давай браниться!
Да страшно так — не передать, сестрица,
Какую извергал он брань!
Аглая: Какую же? Горю от любопытства.
Ксения: Да ну тебя. Отстань.
Аглая: Ну, Ксень Ну, хоть чуть-чуть Ну, например?
Ксения шепчет сестре на ухо. Глаза Аглаи становятся круглыми, она прыскает, затем разражается смехом.
Аглая: Хорош же кабальер!
Да, благородство за версту видать мне
Ксения (хмуро): Не говори так. Это все проклятье.
Без слова «»(бьет себя по сгибу локтя) — не может говорить.
Аглая: Проклятье редкое. Что далеко ходить —
Такое же у сторожа Федота.
А он не кабальеро, отчего-то.
Ксения: Заткнись! Он — дон из Саламанки.