(7) лупанар — публичный дом

(8) Остия — портовый город, морские ворота Рима

(9) Неми — озеро в Италии, где были найдены останки древних гигантских кораблей эпохи Калигулы.

(10) лено — сокращ. от lenocinium — сводник, содержатель притона

(11) перегрин — лицо лично свободное, но не имеющее гражданства Рима, житель покоренных земель или иностранец.

(12) picse (лат) — одно из названий женских половых органов с оттенком неприличия, тоже, что пизда.

(13) солеи — примитивные сандалии состоящие из грубой подошвы и ремешка, обычно носимые рабами.

(14) аурей — римская золотая монета

(15) принцепс — одно из обращений к императору в Риме, как к первому из правящих лиц.

(16) волчица — так называли в Риме проституток, обычно обслуживавших солдат и матросов.

(17) Тарпейская скала — отвесная скала в Риме к западу от Капитолийского холма.

(18) скриба — то же, что писарь, секретарь.

Erixx

2014

  • Страницы:
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10