— Aww Thank you (Оу, спасибо!) — кажется старичок со мной флиртует, подумала я.
— Are you married? (Вы замужем)
— Yes. I'm married. (Да, я замужем)
— Your husband doesn't mind you going out alone? (Ваш муж не против, что вы гуляете одна).
— No, he's alright. He's happy, that I have fun. He doesn't mind, I think. (Нет, всё нормально. Он рад, что я могу повеселиться. Я думаю, он не против).
— What's your name? (А как вас зовут)
— Julia!!! (Юлия) — я произнесла своё имя на английский манер Джулия.
— That's a nice name. (Красивое имя).
— Thank you (Спасибо)
— You have actually got a lovely pair of tits love. (У тебя на самом деле пара отличных сисек, милочка)
— Excuse me. (Простите) — я сначала даже
не поняла, что он спросил, но когда до меня дошёл смысл сказанной дядечкой фразы, я была в шоке.
— Sorry I just couldn't help noticing when I picked you up. (Прости, я просто не мог этого не заметить, когда подбирал тебя)
— It's a bit forvard isn't it? (Это слишком прямо, вам не кажется?) — с одной стороны мне конечно было приятно, что мне сделали комплимент. Но с другой стороны, мне было неприятно, что мне его сделал какой-то старый козёл. Да сиськи у меня действительно замечательные, большие, 4 размера, мечта любого мужика, но признаюсь, так нагло ещё никто со мной разговаривал, поэтому я решила поменьше болтать с этим мужиком, который теперь мне казался каким-то дурачком, и просто смотреть в окно, не обращая на него внимания.
— Just frendly chit chat. (Ну это же просто дружеский трёп) — Ничего себе, дружеский трёп, подумала я, но промолчала и уткнулась в окно.
Вдруг автомобиль свернул с дороги и заехал на ближайшую бензоколонку. Водитель, как ни в чём не бывало, не говоря ни слова, вышел из машины и стал заправляться. Я впала в ещё больший шок. Он выехал на работу и не заправился? Что это за водитель такой? Ведёт со мной откровенные разговоры, заехал на бензоколонку, казалось, он делает всё возможное, чтобы вывести меня из себя. Ну, точно, козёл!
В этот момент зазвонил мой мобильный. Звонил Муж!
— Алло, Юль. Ты меня разбудила, теперь заснуть не могу. — раздался в трубке голос Андрея. — Как там у тебя дела? — Да, вот взяла такси. — начала объяснять я. — А мне какой-то водитель странный попался. Флиртует со мной, потом на заправку заехал. Я такое впервые вижу. — Флиртует? — хмыкнул Андрей — это как же? — Ну, сказал, что у меня отличные сиськи, хи, хи — засмеялась я. — Во, как — удивился Андрей, тоже полушутя, — ну надеюсь ты ему не ответила взаимностью — Да, ну, ты что. Он старый, седой, и вообще противный какой-то. Надеюсь он меня всё же доставит до торгового центра? Ты встаёшь уже? — Нет, я ещё пол часика посплю, потом свяжусь с тобой. — сказал зевая Андрей, — ну ты давай там, не давай себя в обиду, скоро увидимся. — Пока! — сказала я и положила трубку.
Через пару минут водитель снова сел на своё место и мы тронулись.
— I'm sorry, is it normal when you have a customer that you stop for petrol? (Извините, а это нормально, что когда у вас есть пассажир, вы заезжаете на заправку?) — спросила я. Водитель обернулся и недоумённо посмотрел на меня через стекло перегородки. Мне даже стало как то неловко, и я добавила.
— I'm just asking if this normal as I've not seen this before. (Я просто спрашиваю, потому что раньше такого никогда не видела).
— It's quite normal, guite normal. (Это вполне нормально, вполне нормально) — как ни в чём не бывало ответил водитель.
— Ok. If you say so. I just didn't know you were gonna stop off and get petrol. (Ну, ладно, раз вы так говорите. Я просто не знала, что мы будем останавливаться на стоянке.
— I couldn't of gone any further without getting some deisel, sorry about that. (Я не смогу дальше двигаться без бензина, извините за это) — сказал водитель.
Через какое-то время он снова заговорил со мной.
— You are not from around here are you love? (Ты не отсюда, милочка?)