— Ах, не так-то легко попасть в Страну Дураков, все лапы сотрёшь.
Под вечер они увидели сбоку дороги старый дом с плоской крышей и с вывеской над входом: «ХАРЧЕВНЯ ТРЁХ ПЕСКАРЕЙ».
Хозяин выскочил навстречу гостям, сорвал с плешивой головы шапочку и низко кланялся, прося зайти.
— Не мешало бы нам перекусить хоть сухой корочкой, — сказала лиса.
— Хоть коркой хлеба угостили бы, — повторил кот.
Зашли в харчевню, сели около очага, где на вертелах и сковородках жарилась всякая всячина.
Лиса обнажила свою крупную грудь, облегченно вздыхая, и поминутно облизывалась, кот Базилио опустил лапы под стол, и, уставившись на Алису, бойко теребил свой писюн. Трактирщик отвел глаза в сторону, зло хмыкнув.
— Эй, хозяин, — важно сказала Буратина, — дайте нам три корочки хлеба...
Хозяин едва не упал навзничь от удивления, что такие почтенные гости так мало спрашивают.
— Весёленькая, остроумненькая Буратина шутит с вами, хозяин, — захихикала лиса, от чего грудь ее начала приятно колыхаться.
— Он шутит, — буркнул кот, заработав рукой быстрее.
— Дайте три корочки хлеба и к ним — вон того чудно зажаренного барашка, — сказала лиса, — и ещё того гусёнка, да парочку голубей на вертеле, да, пожалуй, ещё печёночки...
— Шесть штук самых жирных карасей, — приказал кот, — и мелкой рыбы сырой на закуску.
Короче говоря, они взяли всё, что было на очаге: для Буратины осталась одна корочка хлеба.
Лиса Алиса и кот Базилио съели всё вместе с костями. Животы у них раздулись, лица залоснились. Лиса гладила свои прелести, никого не стесняясь, шумно охала, ахала и картинно закатывала глаза. Базилио уже храпел, уткнувшись мордой в тарелку. Буратинка сидела надутая на весь мир. В животе ее было пусто и голодно, еще голоднее было между ног, ведь утром она так и не получила в себя ничего хоть отдаленно напоминающего член. Она не осмеливалась себя трогать, жутко стесняясь хозяина харчевни, который зло зыркал на стонущую Алису.
— Отдохнём часок, — сказала лиса, бурно кончив, — а ровно в полночь выйдем. Не забудьте нас разбудить, хозяин...
Лиса завалились на мягкой кровати, свернувшись калачиком, будто напоказ выставляя круглый похотливый зад. Кот спал за столом. Буратина прикорнула в углу на собачьей подстилке... Ей снилось деревце с кругленькими золотыми листьями... Только она протянула руку...
— Эй, синьора Буратина, пора, уже полночь...
В дверь стучали. Буратина вскочила, протёрла глаза. На кровати — ни кота, ни лисы, — пусто.
Хозяин объяснил ей:
— Ваши почтенные друзья изволили раньше подняться, подкрепились холодным пирогом и ушли...
— Мне ничего не велели передать?
— Очень даже велели, — чтобы вы, синьора Буратина, не теряя минуты, бежали по дороге к лесу...
Буратина кинулась к двери, но хозяин стал на пороге, прищурился, руки упёр в бока:
— А за ужин кто будет платить?
— Ой, — пискнула Буратина, — сколько?
— Ровно один золотой...
Буратина сейчас же хотела прошмыгнуть мимо его ног, но хозяин схватил ее за шкирку, — щетинистые усы, даже волосы над ушами у него встали дыбом.
— Плати, негодяйка, а не то брошу в огонь!
— Добренький хозяин, хороший хозяин, сжальтесь! Накажите меня, но оставьте мне золотой! Я несу его своему папе Карло, иначе он может умереть от голода… - Буратина тихо зарыдала.
Глаза хозяина налились кровью, кулаки побелели, на скулах заиграли желваки. Карло… О, это отвратительное имя… В далекие времена, когда он был юн и рад всему белому свету, бродячий музыкант Карло забрал сердце и девственность его невесты. Прошли годы. Забылась эта история. Уже другая невеста стала его женой. И вот в одно из блинных воскресений он спешил домой, мечтая о блинах с чудесной корочкой, которые готовила его милая Сларисса. Распахнув дверь, он с улыбкой вбежал на кухню. Сларисса, вся обваленная в муке, приминала своей грудью тесто на столе, а сзади, выколачивая белые облака, размашисто долбил ее злосчастный шарманщик…
Картина перед глазами казалась такой реальной. Влажные дорожки подтеков смазки на бедрах. Растрепанные черные волосы. Крики полные страсти. Она никогда не кричала с ним… Хозяин харчевни зло тряхнул Буратину.
— Наказать? – Вскричал он. – О да! Я накажу тебя, Карлово отродье.
Он схватил со стены половник с большим деревянным шаром на конце рукоятки, сел на лавку и перегнул через колено Буратину, задирая короткую юбку. Та продолжала реветь навзрыд, от страха и обиды. Хозяин приставил шар к входу во влагалище и, не теряя времени, начал быстро трахать им деревянную девочку. Буратинка верещала, как резанная. Хозяин криво улыбался, наслаждаясь ее страданиями. Он ускорял темп, чувствуя, что уже устает рука. Буратина как-то странно притихла. И вот, в тот момент, когда он двинул шар особенно глубоко, влагалище, натерпевшееся с утра, начало быстро сокращаться. Девчонка заверещала снова, но уже от наступившего оргазма. Хозяин резко вытащил половник из кончающей дырочки и отчаянно завопил:
— Проклятая мерзавка! Вся в своего никудышного отца! О горе мне!
Буратина притихла, испугавшись, а щелка продолжала сладко пульсировать.
— Ну, нет, чертовка, так не пойдет! Это не наказание, а праздник! Плати золотой!
Пришлось заплатить один золотой из пяти. Пошмыгивая от огорчения, Буратина покинула проклятую харчевню.
Ночь была темна, — этого мало — черна, как сажа. Всё кругом спало. Только над головой Буратины неслышно летала ночная птица Сплюшка.
Задевая мягким крылом за ее нос, Сплюшка повторяла:
— Не верь, не верь, не верь!
Она с досадой остановилась:
— Чего тебе?
— Не верь коту и лисе...
— А ну тебя!..
Она побежала дальше и слышала, как Сплюшка верещала вдогонку:
— Бойся разбойников на этой дороге...
don.diego@bk.ru

  • Страницы:
  • 1
  • 2