Таким образом её клитор оказывается в полном распоряжении моего языка, она может полностью опустить свои ягодицы на моё лицо так, что я в свою очередь могу пропихнуть свой язык в её влог и вылизать им все её выделения по мере того, как она разряжалась; и в то же самое время, охватив очаровательные пухлые твёрдых ягодицы одной рукой, другую оставляю свободной, чтобы трахать её в задницу и стимулировать таким образом ещё больше её страсти.
Я уже рассказывал вам, как естественно она воспринимала она удовольствия, доставляемые через зад.
А тем временем мистер Maк-Каллум в самой восхитительной манере продолжал гамаюшировать мой дрекол, в этом искусстве он далеко превосходил многих, кого я только потом знал. Конечно, он поработал и как форейтор, или как постильон, если говорить по-французски, трахая в том же самом время мой забой. Он заставляет меня очень сладострастно излиться ему в рот в тот самый момент, когда дорогая Лиззи изливает на меня свои восхитительные расходы.
Мы лежим восхищенные в течение некоторого времени прежде, чем мы можем пошевелиться. Затем, приподнимаясь, я желаю возвратить комплимент, который мистер Mак-Каллум. отдал моему дреколу, когда сосал его. Но он его отклоняет, говоря:
- Я ещё буду иметь честь преподать вам всем новые удовольствия прежде, чем мы расстанемся. Но мои силы нельзя сравнить с вашими, поскольку ваша юность позволяет вам быть более активными. Так что в настоящий момент мы лучше побалуемся наблюдением вблизи, а сладкими ласками наших членов, и нежными щекотаниями я скорее сделаю вас обоих более готовыми к любовному соревнованию.
Он гамаюширует Лиззи, подрачивая мой дрекол, и очень скоро приводит нас в такое состояние возбуждения, что мы оказываемся готовы к чему-нибудь более серьёзному. На сей раз он отдаёт предпочтение прямому действию, потребовав, чтобы я опять лёг на спину, но Лиззи размещает надо мною, но дрекол мой вводит ей непосредственно в восхитительно напряжённую меточку. И когда тот полностью оказывается вставленным, он продолжает командовать ею:
- Прежде чем улечься на него, вам следует не спеша поработать.
И склонившись лицом вплотную к моим стручкам в течение короткого времени наблюдает за движением моего дрекола, вставляя свой палец то в задницу Лиззи, то в мою. А потом, поднявшись, говорит:
- Остановитесь малость, мои дорогие, но не отодвигайтесь. Я собираюсь дать вашей сестре, Чарли, урок получения самого восхитительного двойного удовольствия.
После чего, поплевав на свой дрекол и поднеся некоторое количество слюны к розовому отверстию её задницы, он предлагает ей:
- Вы не позвольте мне вставить туда мой дрекол?
Лиззи размышляет недолго, ведь она была большой любительницей получать удовольствие именно таким образом и часто уже наслаждалась этим маршрутом.
- Пожалуй, попробуем, - скромно отвечает она.
- Я буду осторожным, чтобы не причинить вам боль, - успокаивает он, - и буду настолько нежным, насколько это только возможно... Выставьте, пожалуйста, побольше свой зад и напрягитесь, как если бы хотели опорожниться от кое-чего, это облегчит мне вход и причинит вам меньше боли.
Вы можете вообразить, как про себя была довольна Лиззи! Она выполняет все его рекомендации, - и он с большой мягкостью преуспевает в том, чтобы вложить свой дрекол ей в ножны между ягодицами.
- Главное, моя дорогая, вы вынесли превосходно. Вижу, вы способная ученица; теперь вам ничего не остаётся, как только исступлённо восторгаться одновременным действием двух дреколов. И вам, Чарльз, пора поработать. Продолжите изящные давления на свою очаровательнейшую сестру. Она уже в восторге от того, как жалуют её наши возбуждённыечлены.
Мы таким образом начинаем первый урок сдвоенной ебли.
От мучительных ощущений восторженного удовольствия, произведенного на её эротические нервы сдвоенным спариванием, Лиззи почти обезумела. Я также настолько близко чувствую протирку дрекола мистера Мак-Каллума около своего, будто небольшая мембрана, отделяющая задний проход от влога, так сильно натягивается этими двумя членами, её сдавливающими, что создаётся впечатление, будто между ними ничего уже нет. Такое восторженное возбуждение приводит дела к быстрому завершению. Лиззи от избытка удовольствия кричит так громко, что прибегает несколько встревоженная Мэри:
- Что случилось?
Её удивлению нет предела при виде, который ей приходится созерцать. Но мы оказываемся слишком безумно погружёнными в непристойнейшее наслаждение и сладострастность, чтобы быть разумными к любому вмешательству.
Что касается Лиззи, то её охватывают такие конвульсии экстаза, которые заканчиваются довольно истерическим припадком, что тут же встревожило нас и заставило выйти из изящных ножен, в которых мы были с таким восхищением погружены. Чуть позже дорогая Лиззи приходит в чувства, и принимается рыдать, объявляя:
- Я никогда прежде не знала, что означает такое удовольствие... Я на седьмых небесах восхищения! И не могу желать никакой лучшей смерти, чем умереть в такой муке удовольствия!
И бросившись в объятия мистера Mак-Каллуга, целует его с предельным усердием и восклицает:
- О, дорогой вы человек! Как я люблю вас за то, что преподали мне такой восхитительный способ любить. Вы можете иметь меня всякий раз, когда и где вам вздумается. Я буду любить вас также, как и своего дорогого брата Чарли!
Повернувшись ко мне, она также тепло обнимает и меня. Затем, надев своё платье, она отправляется на наблюдательный пункт, сказав: