- Ладно, проехали.
Я позволила Румату заключить себя в объятия, чувствуя одновременно, как между бедер стекает сперма другого мужчины. Кстати, не придет ли он в себя в неподходящий момент? Я бросила взгляд через плечо обнимавшего меня мужчины, пытаясь определить степень бесчувственности стражника. Одновременно я ощутила, как на мою попочку снова легла мужская рука.
- Э-э-э… Минуточку, Румат… Нам надо двигаться дальше… Ты же не хочешь… ну, меня снова… ну… э-э-э?...
- Хочу, прекраснейшая из женщин! Но ты права, не здесь и не сейчас.
Я вздохнула с облегчением, стараясь, чтобы вздох не был слишком заметен.
- Мне надо надеть платье.
Я надеялась, что мне удастся хотя бы немного привести себя в порядок, особенно между ног… Однако сделать это у меня не получилось. Краем глаза я увидела метнувшуюся в безоблачном небе тень, и Румат вдруг вскрикнул. Я с ужасом увидела, как обагряется кровью его плечо.
- Горгулья! - выкрикнул он, и, схватив меня за руку, потащил к противоположному бастиону. – Надо успеть укрыться, иначе нам конец!
Горгулья зашла на второй заход и я смогла ее рассмотреть как следует. Это явно был самец! Внушительный мужской торс, покрытый серым мехом; руки, словно раздутые игравшими под волосяным покровом мышцами; злое лицо, именно лицо, человеческое лицо; и, наконец, здоровенный член, болтавшийся между скрюченных задних лап с острыми когтями-кинжалами.
Мы явно не успевали…
Боги! Я представила себе на мгновение, что и эта пташка захочет меня поиметь, когда поймает. Жуткая злость взяла меня – трахают меня всекому не лень – даже член горгульи уже был в полунапряженном состоянии, словно чудовище представляло, как воткнет в меня эту штуку.
Я завопила от ярости и вырвала руку из ладони Румата. Развернувшись, я выбросила руки вперед, желая испепелить пикирующую горгулью, член которой по мере приближения ко мне, вздыбливался. Не знаю, чего я добивалась, скорее всего это была обыкновенная истерика. Ну, а что мне еще оставалось делать? Только встать на четвереньки, да пальчиками раскрыть себя, чтобы горгулье было удобнее засадить мне с полулета. Наверное так и надо было сделать, чтобы Румат смог беспрепятственно достигнуть дальнего конца стены. Эти мысли пронеслись в моей голове, не оставив и следа, когда с кончиков моих пальцев брызнули снопы искр. Большинство из них не причинило подлетевшему чудовищу ни малейшего вреда, однако несколько особенно больших и ярких даже в солнечном свете нанесло горгулье сильные ожоги. А главное: один из самых больших сгустков пламени попал точно на неимоверно раздувшуюся головку. Горгулья завизжал и камнем рухнул вниз. Его голова пролетела буквально в паре сантиметров от кончиков моих грудей и с хрустом врезалась в край стены. Горгулья застонал, его тело медленно перевалилось через край, и я услышала только удаляющийся шорох.
- Вот так вот, дорогуша! – пробормотала я и повернулась к Румату.
Румат был плох – из раны на плече обильно текла кровь.
Я, как могла, дотащила его, еле передвигавшего ноги до бастиона. Мы кое-как спустились вниз. В бастионе оказался пролом, открывающий проход в заросли густого кустарника. Мы, шатаясь, прошли по узкой тропке и вышли к берегу моря. Берег был скалистым, но тут же обнаружилась расселина, приведшая к воде. В малюсенькой бухточке под нависшими скалами покачивалась на волнах лодка с парусом и веслами.
- Бэсс! – хрипло позвал Румат. – Послушай, любимая. Здесь за скалами стоит на рейде судно. Капитан сможет тебя увезти… Подожди, не возражай… Мне не выдержать морского перехода, я вернусь в город. Я знаю трактирщика, который поможет мне… Я потом отработаю долг за лечение и укрывательство.
- Румат! Ты ему заплатишь! Он будет обращаться с тобой, как с королем! – я лихорадочно вырывала из остатков прически бриллианты вместе с волосами. На один такой камень стонзская деревня могла бы существовать целый год. – Вот, возьми.
- Хорошо! Теперь плыви.
Я впилась поцелуем в губы Румата, стараясь не думать о руках исследовавших мое тело, подавляя желание оседлать мужчину и вдоволь на нем поскакать, несмотря на душившие меня слезы.
Потом я бросилась к лодке и принялась устанавливать парус, сама не понимая откуда знаю, что такое галс и особенно, как его использовать. Лодка потихоньку тронулась прочь от берега. Я оглянулась на вставшего на ноги Румата. Его губы шевельнулись. Он был уверен, что я не услышу, но мои новые способности донесли его слова:
- Надеюсь, капитан не откажет ведьме. Да еще такой прекрасной. И к тому же такой голой.
Нехорошие предчувствия ворохнулись в моей душе, но тут лодка вышла из бухты, ветер наполнил парус в полную силу и понес к видневшемуся невдалеке кораблю. Меня подняли на борт. Я стояла под многими взглядами, совершенно обнаженная, одетая только в босоножки на высоченной шпильке, пока ко мне не направился мужчина. Его походка была хищной, как и усмешка на заостренном загорелом лице.
Он прикрикнул на матросов, и те быстро испарились из зоны видимости.
-Позвольте представится: старший помощник капитана Гарсиа. Что делает столь обворожительная девушка у нас на борту?
Гарсиа снял кафтан и набросил его мне на плечи. Я поспешила закутаться в расшитую золотом ткань, чтобы наконец скрыть свою наготу.