Под названием, сама собой, "Любовь с Варной".
Короткая книга, двести двадцать печатных страниц. Из них получился бы изящный, тоненький такой томик, с которым смог бы справиться самый ленивый читатель. Идеальный вариант для той рыночной ниши, на которую он нацелился.
* * *
Из главы 2:
"Один из моих гостей ростом не превышал четырех футов, второй был на пару дюймов ниже. Белые, мягкие круглые тела, гибкие конечности.На крупной овальной голове, с маленькими ртами и дыхательными отверстиями, доминировали глаза, круглые, темные, поблескивающие влагой. Волосы на голове и теле отсутствовали, так что внешне мои гости напоминали ходящие яйца. Я понимал, что они инопланетяне, но как-то сразу почувствовал, что вреда они мне не причинят. Наверное, меня сразу расположили к ним их мягкие, мелодичные голоса. Говорили они на безупречном английском.
- И кто эта Варна, которая хочет меня видеть? - спросил я.
- В вашем языке нет соответствующего значения, - ответил более низенький. - Самое близкое - "Обожаемая богиня".
- Варна - женщина?
Яйца переглянулись. Издаваемое имипыхтение, вероятно, следовало понимать, как смех. Я пожал плечами. Еще окончательно не проснувшись, я не так уж и рвался на встречу с королевой яиц".
Нетерпеливо пролистав первые двадцать страниц, Леона Зельцер воззарилась на Крайтона поверх необъятной груди.
- Мэттью, ты уверен, что не хочешь предложить этот материал "Стар" или "Мир выходного дня"? О "Энкуайере" забудь, они больше об инопланетянах не пишут.
- Прочитай следующую главу, Леона.
- Нет нужды. Встреча твоего героя с королевой яиц меня не интересует. Через несколько минут я должна идти на ленч с Джейсоном Битти, так что, извини.
- Джейсон Битти из "Оуктри пресс"?
- А ты знаешь другого?
- Только одну главу, Леона. Умоляю.
Агнт мрачно взглянула на "ролекс", пробежалась пальцами по рыжим кудряшкам, вернулась к рукописи.
Из главы 3:
"Я назвал ее яйцом? Мне просто хотелось вырвать собственный язык. Когда мои глаза привыкли к полумраку помещения, в которое меня привели, и я увидел Варну, у меня перехватило дыхание. Она возлежала на диване, обтянутом алым бархатом. В платье, сотканном из дыма. Платье сверкало и переливалось, одновременно прикрывая и обнажая тело, описать которого не смогут никакие слова. Груди, твердые и круглые, так и рвались ко мне, соски стояли торчком. Волосы мягкими волнами французской ванили ниспадали на белоснежные плечи, на меня смотрели серебряные глаза неземной женщины, улыбка полных губ сулила божественное наслаждение".
Леона Зельцер вскинула на Крайтона маленькие синие глазки.
- Соски торчком? Ванильные волосы? Серебряные глаза? Мэттью, что ты мне принес?
- Леона, я родился только для того, чтобы рассказать эту историю. О правде и красоте, любви и утрате.
- И сексе, - добавила агент.
- Конечно, и сексе. Прочитай, что случилось со мной в четвертой главе.
- Ты продолжаешь настаивать, что это автобиография?